zouganeli eleonora

Greek songs and Greek music are often the reason many Greek language learners decide to start learning Greek in the first place.
Music creates an immediate emotional connection and makes the language feel alive, meaningful, and personal.

Listening to Greek songs is a fun  way to learn and build your vocabulary.
You do not only learn more about the language, but also to its culture, emotions, and everyday life.

Here below, you can listen to a beautiful Greek song while reading its lyrics.
Like many Greek songs, it speaks about love,  but not just the romantic emotion.
This song is also about the perseverance of love: the quiet strength to remain devoted despite obstacles, distance, or uncertainty.
Do you recognize this?

Perseverance is often described as continuing even when things are difficult, and this idea lies at the heart of the song. Because, as we all know, real love is not only about passion or words, but about staying, waiting, and believing… even when it isn’t easy.

About the singer ; Eleonora Zouganeli

Eleonora Zouganeli is one of the distinctive and expressive voices in contemporary Greek music. Born in Athens, she comes from a deeply artistic family, which strongly influenced her musical path from an early age. Over the years, she has built a career known for authenticity, emotional depth, and fearless artistic choices.

Her music moves comfortably between έντεχνο (art song), pop, folk, and theatrical performance.
Eleonora is also known for her powerful stage presence.
Her live performances often feel intimate and theatrical at the same time, creating a strong emotional connection with the audience.

Throughout her career, she has collaborated with important Greek composers and lyricists and has continuously evolved her sound, balancing respect for Greek musical tradition with a modern, personal style. This combination has made her especially popular with listeners who appreciate meaningful lyrics and strong emotional expression.

Listen to the song and enjoy!

In the video you can see a glimpse of daily life in Athens and Piraeus, the city we love so much…
(In case you can not open the video, you can click here for another link)

The Greek lyrics

Below you can read the Greek lyrics, as well as the English translation.
The bold words in the Greek text, are explained in the vocabulary list.

Η επιμονή σου (2013)

Στίχοι:  Κώστας Λειβαδάς, 
Μουσική: Κώστας Λειβαδάς, 
Τραγούδι: Ελεωνόρα Ζουγανέλη και Κώστας Λειβαδάς

Αν είναι κάτι που με κέρδισε σε σένα
κάτι που ήξερε πώς να με ξεπερνάει
είναι αγάπη μου αυτή η επιμονή σου
μια αγάπη που έμαθε να μην τα παρατάει

Αν είναι κάτι που μού είπε να διαλέξω
ούτε τα λόγια σου είναι, ούτε η ομορφιά
Αυτή η υπέροχη, τρελή επιμονή σου
πως είναι κρίμα εμείς να ζούμε χωριστά

Αχ να `ξερες τι δύναμη μου δίνει η δύναμή σου
Σαν λες όλα θα γίνουνε κι ακούω τη φωνή σου
Σαν λες όλα θα γίνουνε κι ακούω τη φωνή σου
Αχ να `ξερες τι δύναμη μου δίνει η δύναμή σου

Αν είναι κάτι που με κράτησε απ’ τα ξένα
αυτό το φως που δεν υπάρχει σ’ άλλη γη
κι αυτή αγάπη μου η ίδια επιμονή σου
να μοιραστούμε αυτά τα σύννεφα μαζί
να μοιραστούμε αυτή τη θάλασσα μαζί

Αυτή η ατέλειωτη η γλύκα σου πως με τραβάει να `ξερες
Να περπατήσω δίπλα σου με θάρρος στην ζωή
Αυτή η ατέλειωτη η δίψα σου για της ζωής το άγνωστο
Τι μού `χεις δώσει να `ξερες και πού να φανταστείς
Αγάπη μου τρελή να με ζητάς μην κουραστείς


Greek Vocabulary

To understand the Greek lyrics better, we give you some more explanations about useful words and verbs,  marked in bold in the text above.

Ρήματα | Verbs:

κέρδισε: won (κερδίζω-θα κερδίσω-κέρδισα)
ξεπερνάει: come over (ξεπερνάω-θα ξεπεράσω-ξεπέρασα)
παρατάει: give up (παρατάω-παρατήσω-περάτηςα)
κράτησε: kept (κρατάω-κρατήσω-κράτησα),
μοιραστούμε: share (μοιράζομαι-μοιραστώ-μοιράστηκα)

Ουσιαστικά | Nouns:

(η) επιμονή:persistence
(η) ομορφιά: beauty
(το) κρίμα:pity
(η) γλύκα: sweetness,
τα ξένα: foreign lands
(το) φως: light
(το) θάρρος: courage,
(η) δίψα:thirst

Επίθετα | Adjectives:

υπέροχη: wonderful
τρελή:crazy
ατέλειωτη:endless
άγνωστο:unkown

Επιρρήματα | Adverbs:

χωριστά: separately


Your Persistence (2013) | English Translation

(Note: Greek lyrics are not always easy to translate, but we tried)

If there’s something about you that won me over
Something that knew how to surpass my very self
It is your persistence, my love
A love that learned not to give up

If there’s something that I had to choose
It is neither your words nor your beauty
But this wonderful crazy persistence of yours
How sad it is for us to live apart

Oh if you would know how much strength your strength gives me
As if you say everything will be fine and I listen to your voice
As if you say everything will be fine and I listen to your voice
Oh if you would know how much strength your strength gives me

If there’s something that held me from foreign lands
That light that doesn’t exist in any other land
And that persistence of yours, my love
To share these clouds together
To share this sea together

This endless sweetness of yours, you should know how it attracts me
To walk by your side and find courage
This endless thirst of yours for the unknown things of life
If you would know what you have given me, how could you imagine
My crazy love, don’t grow tired of seeking me

+++++++++++++++++++++++++

You did not recognize this love?
Then take a look at some different love songs 🙂  –> https://omilo.com/greek-love-songs/

 

Ready to learn more about Greek music?

Then take a look at the following eBooks