Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου ήταν η πρώτη και πιθανώς η πιο σημαντική γυναίκα στιχουργός της ελληνικής μουσικής σκηνής. Έγραψε αμέτρητα λαϊκά και ρεμπέτικα τραγούδια, πολλά από τα οποία έγιναν επιτυχίες και τα τραγουδάμε και τα χορεύουμε ακόμα και σήμερα.

Η Παπαγιαννοπούλου γεννήθηκε στο Αϊδίνιο της Μικράς Ασίας το 1893, μια πόλη κοντά στη Σμύρνη, την οποία και αναγκάστηκε να εγκαταλείψει λόγω του Ελληνοτουρκικού Πολέμου (1919-22) και την Καταστροφή της Σμύρνης το 1922. Πήρε το δρόμο της προσφυγιάς και έφτασε στην ηπειρωτική Ελλάδα με πλοίο μαζί με τις δύο κόρες της.

Παντρεύτηκε σε μικρή ηλικία μέσα από συνοικέσιο με τον Κωστή Νικολαΐδη, έναν άντρα 20 χρόνια μεγαλύτερό της. Η Παπαγιαννοπούλου τον χώρισε λίγο μετά την άφιξή της στην Ελλάδα, πράγμα πρωτοφανές για την εποχή της. Ξαναπαντρεύτηκε το 1932 τον Γιώργο Παπαγιαννόπουλο, ο οποίος ήταν ο μοναδικός άντρας που αγάπησε πραγματικά στη ζωή της.

Έγραψε τους στίχους για πολλά δημοφιλή ρεμπέτικα τραγούδια, συνεργαζόμενη με γνωστούς συνθέτες της εποχής της, όπως ο Βασίλης Τσιτσάνης, ο Απόστολος Καλδάρας και ο Μάνος Χατζηδάκις. Ωστόσο, η συμβολή της στο ελληνικό τραγούδι δεν αναγνωρίστηκε παρά μόνο μετά το θάνατό της το 1972.

Το εκτεταμένο αλλά σχετικά άγνωστο έργο της

Η Παπαγιαννοπούλου ήταν πολυγραφότατη καθώς έγραψε τους στίχους σε πάνω από 200 τραγούδια. Δεν θα είμαστε ποτέ σίγουροι για τον ακριβή αριθμό τραγουδιών που έγραψε γιατί συνήθιζε να «πουλάει» τα τραγούδια της για όσα χρήματα μπορούσαν να της δώσουν επί τόπου αντί να περιμένει να εξαργυρώσει την αμοιβή για τα πνευματικά δικαιώματα, τα οποία θα ανέρχονταν σε πολύ περισσότερα χρήματα εν τέλει. Ως αποτέλεσμα, πολλοί καλλιτέχνες ή στιχουργοί αγόραζαν τα τραγούδια της και τα ηχογραφούσαν σαν να ήταν δικά τους.

Όπως είπε κάποτε σε μιας συνέντευξή της στην εφημερίδα Ακρόπολη, «Εγώ γράφω τραγούδια και τα πουλάω. Από κει και πέρα, δεν ανακατεύομαι αν θα πιάσουν ή όχι, αν θα βγουν ή δεν θα βγουν σε δίσκους. Μόλις τα παραδώσω, υπογράφω και μια δήλωση παραιτήσεως από διάφορα δικαιώματα, ας πούμε ότι απαρνούμαι τα πνευματικά μου τέκνα».

Γιατί το έκανε αυτό;

Όλη η αθηναϊκή μουσική σκηνή γνώριζε ότι η Παπαγιαννοπούλου ήταν εθισμένη στα χαρτιά. Έπαιζε πόκερ μέχρι να χάσει όλα τα λεφτά που είχε βγάλει, μετά έγραφε ένα νέο τραγούδι, το πουλούσε και πάλι από την αρχή.

Μερικά από τα πιο δημοφιλή τραγούδια της περιλαμβάνουν Τα Καβουράκια, Δύο Πόρτες Έχει η Ζωή, Τα Αλάνια, Είμαι Αετός Χωρίς Φτερά, Αν μου Σπάσουν το Μπουζούκι, Πήρα από τη Νιότη Χρώματα, Μαλάμω, Είσαι η Ζωή Μου, Όνειρο Απατηλό και πολλά άλλα.

Η εγγονή της, η Ρέα Μανέλη, έγραψε τη βιογραφία της Παπαγιαννοπούλου με τίτλο Η Γιαγιά μου η Ευτυχία, η οποία έριξε φως στην προσωπική ζωή της μεγάλης δημιουργού. Το βιβλίο έγινε και θεατρικό έργο με τον ίδιο τίτλο. Το ρόλο της Ευτυχίας ερμήνευσε η γνωστή Ελληνίδα ηθοποιός Νένα Μεντή.

Το 2019 η ζωή της έγινε ταινία με τίτλο Ευτυχία, όπου την υποδύθηκαν δύο καταξιωμένες Ελληνίδες ηθοποιοί: η Κάτια Γκουλιώνη και η Καρυοφυλλιά Καραμπέτη. Η διανομή των ρόλων συμπεριλάμβανε και την Ντίνα Μιχαηλίδου (ως μητέρα της Ευτυχίας), τον Πυγμαλιώνα Δαδακαρίδη (ως Γιώργος Παπαγιαννόπουλος, δεύτερος σύζυγος της Ευτυχίας) και το Θάνο Τοκάκη (ως Λουκάς, ο προστατευόμενος και γκέι καλύτερός της φίλος). Τη μουσική της ταινίας επιμελήθηκε ο Μίνως Μάτσας.

Κάντε κλικ εδώ για να δείτε το τρέιλερ της ταινίας!

 

+++++++++++++++++++++++

 

We hope you will be able to see this movie soon, during an intensive Greek course at Omilo, or at an outdoor cinema in Greece…

 

++++++++++++++++++++++++++++++

 

In the mood to learn more about Greek Rebetika or Laika Songs, while improving your Greek?

LAIKA SONGS

By listening to Greek music, you not only improve your Greek, but you also get more insight into the Greek culture, mentality, society and history. You will also learn extra Greek vocabulary while listening to the songs and the included exercises. Laiko (derived from the word ‘λαός’ = ‘people’) is a style of popular Greek music and predominated in the 50’s and 60’s. The main music instrument connected with Laiko is the bouzouki.

The eBook includes:

• a short overview of how Laiko music developed
• which instruments are used
• which composers and singers have had an important influence in the Laiko music
• short exercises to improve your Greek (including an answer key)
• links so that you can listen to the songs while reading the Greek lyrics (or English translations)

Printable eBook, PDF format, 29 pages (A4)

 

REBETIKA SONGS

Greece’s most traditional and distinctive music style is the “rebetiko”, also known as Greek blues.
Characterized by the sounds of the bouzouki and baglamas, the Greek rembetika are simple songs that express the daily concerns of ordinary people experiencing difficult and often unconventional situations. Most are about such things as love; heartbreak; the struggles involved in living and working in foreign lands; poverty; hashish; etc…

WIth this Omilo eBook (printable version), you will learn more about rembetiko music through listening to a couple of rembetika songs as well as through doing some listening and vocabulary exercises.  The eBook is written in English and Greek, and all 6 songs are translated into English. You will also learn some Greek vocabulary while listening to the songs and the included exercises.

The eBook includes:

• a short overview of how the Rembetiko music developed
• which instruments are used
• which composers have had an important influence on Rembetiko.
• short exercises to improve your Greek (including an answer key)
• 6 songs, with English translations,  and youtube links so that you can listen to the songs while reading the eBook

Printable eBook, PDF format, 24 pages (A4)

Ώρα για χορό! Ανυπομονούμε να ξαναδούμε από κοντά τους μαθητές μας και να χορέψουμε όλοι μαζί ελληνικούς παραδοσιακούς χορούς! Παρακάτω θα διαβάσετε για έναν αγαπημένο μας χορό από την Θράκη (βόρειο-ανατολική Ελλάδα), τον Ζωναράδικο.

 Είναι γνωστό ότι στους Έλληνες αρέσει πολύ να χορεύουν και έχουν μεγάλη ποικιλία παραδοσιακών χορών, ανάλογα με την περιοχή. Οι νησιώτικοι χοροί είναι συνήθως ρυθμικοί και χαρούμενοι σαν να ακολουθούν την κίνηση της θάλασσας. Οι χοροί από την Κρήτη είναι γρήγοροι και δύσκολοι. Οι χοροί από τα βουνά της Ελλάδας είναι αργοί με βαρύ ρυθμό. Μία ιδιαίτερη ποικιλία χορών είναι οι χοροί από τη  Θράκη.  Ένα καλό παράδειγμα είναι ο ζωναράδικος.  Read more

Χρόνια Πολλά!  This year, Greece celebrates a special anniversary on March 25th – Its 200 Υears Οf Ιndependence!

If you want to read more about this important National Celebration, the Greek National Anthem, useful vocabulary etc…
then click on the button below, for the article in English, Greek,
as well as a Greek -file Audio to improve your listening skills in Greek 🙂

However, this year, 2021,  is an even bigger celebration! Unfortunately, it is difficult to celebrate in a lockdown, so we will do it with music, once again 😉

To celebrate the 200 years since the Greek Revolution, the famous song of Dionysis Savvopoulos has been chosen for the official video clip of this event. See below.

Read more

Do you like Greek music?  Σας αρέσει η ελληνική μουσική;

Maybe this is not an easy question to answer, since there are so many different genres of Greek songs and music.
Ίσως να μην είναι τόσο εύκολο να απαντήσετε σε αυτή την ερώτηση, αφού υπάρχουν πολλά είδη ελληνικής μουσικής.

You might like one particular genre, like Rembetiko, Pop, Rock, but maybe not another genre like Laika, Entechna…?
So a better question might be; which genre of Greek Music do you like? For example, do you like Greek entechna songs ?
Also with this question,  many non-Greeks will not be able to answer it, since they do not know the names or the difference between the various musical genres, neither the time-period that particular music was created in Greece.
Read more

As you all know, in Greece there are so many wonderful songs, singers, songwriters and composers. This time, we chose for you a beautiful, traditional love song from Crete. Listen to this sweet song and the sound of the Cretan lyre! Under the video, you will find the Greek Lyrics as well as the English translation. Maybe you can sing along… Enjoy!
Read more

In Greece, on December 31st,  children will ring your doorbell and sing the New Year Carol. (unfortunately, this year, due to «corona» and a lockdown in Greece,  children will not be allowed to sing.)

Of course, you can hear this New Year song also on the radio, and actually, you can sing it yourself… A song to say good bey to the “old year” and welcome the “new year”!

Although there are many variations and different songs, there is one song you will hear all over Greece
Listen to the video, and read the text in Greek and English. Enjoy

Read more

Would you like to listen to a Greek Christmas carol, or sing along?
On December 24th, if you are in Greece, do not be surprised when children ring your doorbell early in the morning! Τhe children go from house to house singing about the birth of Jesus Christ, holding their small metal triangles.  Open them the door; it is believed to bring good luck into your home. And do not forget to give them some coins!

Θα θέλατε να ακούσετε τα ελληνικά χριστουγεννιάτικα κάλαντα ή να τα τραγουδήσετε κι εσείς μαζί; Στις 24 Δεκεμβρίου, αν είστε στην Ελλάδα, μην ξαφνιαστείτε όταν νωρίς το πρωί τα παιδιά χτυπήσουν το κουδούνι της πόρτας σας! Τα παιδιά πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι και τραγουδάνε για τη γέννηση του Ιησού Χριστού, κρατώντας τα μικρά μεταλλικά τους τρίγωνα. Ανοίξτε τους την πόρτα. Θεωρείται πως φέρνουν τύχη στο σπίτι. Και μην ξεχάσετε να τους δώσετε μερικά κέρματα! 

However, due to covid 19 and lockdown in December 2020, we are not sure if children are allowed to sing on Christmas Eve…

Παρόλα αυτά, λόγω του κορονοϊού και του γενικού ’’lockdown’’ τον Δεκέμβριο του 2020, δεν είμαστε σίγουροι αν θα επιτραπεί στα παιδιά να τραγουδήσουν την παραμονή των Χριστουγέννων…

Therefore, Omilo teacher Eva, will sing it for you, so you can listen to it as many times as you want 🙂
Before you sing along with Eva,  let’s do a small Greek listening exercise first!

Listen to the song on the video, and fill out the missing words in the exercise, which you can find under the video!

Γι’ αυτό, η δασκάλα του Omilo η Εύα, θα τραγουδήσει για εσάς ώστε να μπορέσετε να ακούσετε τα κάλαντα όσες φορές θέλετε!  Μπορείτε να τραγουδήσετε μαζί με την Εύα αλλά ας κάνουμε μία μικρή ακουστική άσκηση πρώτα! 
Ακούστε το τραγούδι στο βίντεο και συμπληρώστε τις λέξεις που λείπουν στην άσκηση που βρίσκεται κάτω από το βίντεο!

Read more

Did you ever celebrate Greek Christmas and New Year in Greece?  Apart from other Christmas traditions, you will hear typical Greek carols all over the country: the “kalanta”. Greece is rich in music and depending on the geographical regions, there are different Christmas and New Year songs, using different instruments and rhythms.
Read more

Ο Μάνος Ελευθερίου (1938-2018), διάσημος Έλληνας συγγραφέας ποιημάτων, διηγημάτων και τραγουδιών, δυστυχώς έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 80 ετών στις 22 Ιουλίου 2018.Καθώς γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Σύρο, οι μαθητές του ΟΜΙΛΩ που κάνουν μαθήματα στο νησί ακούν συχνά το όνομά του. Κατά τη διάρκεια των μαθημάτων, παρακολουθούν εκδηλώσεις στον πολιτιστικό χώρο «Μάνος Ελευθερίου» στην Ερμούπολη, όπου διάφοροι καλλιτέχνες παρουσιάζουν τραγούδια του.
Read more

Η σύγχρονη ελληνική μουσική έχει πλούσια ιστορία που διαρκεί πάνω από 100 χρόνια. Έτσι θέλαμε να μοιραστούμε μαζί σας ένα βίντεο που δείχνει την εξέλιξή της από τη δεκαετία του 1910 μέχρι και σήμερα. Είναι μια συλλογή από τραγούδια σε εκτέλεση του Έλληνα καλλιτέχνη Νικόλα Ραπτάκη και των φίλων του, οι οποίοι τραγουδούν α καπέλα (χωρίς μουσική ή συνοδεία μουσικών οργάνων). Μας δείχνει πώς άλλαξε η ελληνική μουσική στο πέρασμα του χρόνου και περιλαμβάνει μικρά κομμάτια από πολλές μουσικές επιτυχίες το ένα μετά το άλλο.
Δείτε το παρακάτω βίντεο για να δείτε πόσα από αυτά γνωρίζετε ήδη!

Read more