Άρθρα

Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου ήταν η πρώτη και πιθανώς η πιο σημαντική γυναίκα στιχουργός της ελληνικής μουσικής σκηνής. Έγραψε αμέτρητα λαϊκά και ρεμπέτικα τραγούδια, πολλά από τα οποία έγιναν επιτυχίες και τα τραγουδάμε και τα χορεύουμε ακόμα και σήμερα.

Η Παπαγιαννοπούλου γεννήθηκε στο Αϊδίνιο της Μικράς Ασίας το 1893, μια πόλη κοντά στη Σμύρνη, την οποία και αναγκάστηκε να εγκαταλείψει λόγω του Ελληνοτουρκικού Πολέμου (1919-22) και την Καταστροφή της Σμύρνης το 1922. Πήρε το δρόμο της προσφυγιάς και έφτασε στην ηπειρωτική Ελλάδα με πλοίο μαζί με τις δύο κόρες της.

Παντρεύτηκε σε μικρή ηλικία μέσα από συνοικέσιο με τον Κωστή Νικολαΐδη, έναν άντρα 20 χρόνια μεγαλύτερό της. Η Παπαγιαννοπούλου τον χώρισε λίγο μετά την άφιξή της στην Ελλάδα, πράγμα πρωτοφανές για την εποχή της. Ξαναπαντρεύτηκε το 1932 τον Γιώργο Παπαγιαννόπουλο, ο οποίος ήταν ο μοναδικός άντρας που αγάπησε πραγματικά στη ζωή της.

Έγραψε τους στίχους για πολλά δημοφιλή ρεμπέτικα τραγούδια, συνεργαζόμενη με γνωστούς συνθέτες της εποχής της, όπως ο Βασίλης Τσιτσάνης, ο Απόστολος Καλδάρας και ο Μάνος Χατζηδάκις. Ωστόσο, η συμβολή της στο ελληνικό τραγούδι δεν αναγνωρίστηκε παρά μόνο μετά το θάνατό της το 1972.

Το εκτεταμένο αλλά σχετικά άγνωστο έργο της

Η Παπαγιαννοπούλου ήταν πολυγραφότατη καθώς έγραψε τους στίχους σε πάνω από 200 τραγούδια. Δεν θα είμαστε ποτέ σίγουροι για τον ακριβή αριθμό τραγουδιών που έγραψε γιατί συνήθιζε να «πουλάει» τα τραγούδια της για όσα χρήματα μπορούσαν να της δώσουν επί τόπου αντί να περιμένει να εξαργυρώσει την αμοιβή για τα πνευματικά δικαιώματα, τα οποία θα ανέρχονταν σε πολύ περισσότερα χρήματα εν τέλει. Ως αποτέλεσμα, πολλοί καλλιτέχνες ή στιχουργοί αγόραζαν τα τραγούδια της και τα ηχογραφούσαν σαν να ήταν δικά τους.

Όπως είπε κάποτε σε μιας συνέντευξή της στην εφημερίδα Ακρόπολη, «Εγώ γράφω τραγούδια και τα πουλάω. Από κει και πέρα, δεν ανακατεύομαι αν θα πιάσουν ή όχι, αν θα βγουν ή δεν θα βγουν σε δίσκους. Μόλις τα παραδώσω, υπογράφω και μια δήλωση παραιτήσεως από διάφορα δικαιώματα, ας πούμε ότι απαρνούμαι τα πνευματικά μου τέκνα».

Γιατί το έκανε αυτό;

Όλη η αθηναϊκή μουσική σκηνή γνώριζε ότι η Παπαγιαννοπούλου ήταν εθισμένη στα χαρτιά. Έπαιζε πόκερ μέχρι να χάσει όλα τα λεφτά που είχε βγάλει, μετά έγραφε ένα νέο τραγούδι, το πουλούσε και πάλι από την αρχή.

Μερικά από τα πιο δημοφιλή τραγούδια της περιλαμβάνουν Τα Καβουράκια, Δύο Πόρτες Έχει η Ζωή, Τα Αλάνια, Είμαι Αετός Χωρίς Φτερά, Αν μου Σπάσουν το Μπουζούκι, Πήρα από τη Νιότη Χρώματα, Μαλάμω, Είσαι η Ζωή Μου, Όνειρο Απατηλό και πολλά άλλα.

Η εγγονή της, η Ρέα Μανέλη, έγραψε τη βιογραφία της Παπαγιαννοπούλου με τίτλο Η Γιαγιά μου η Ευτυχία, η οποία έριξε φως στην προσωπική ζωή της μεγάλης δημιουργού. Το βιβλίο έγινε και θεατρικό έργο με τον ίδιο τίτλο. Το ρόλο της Ευτυχίας ερμήνευσε η γνωστή Ελληνίδα ηθοποιός Νένα Μεντή.

Το 2019 η ζωή της έγινε ταινία με τίτλο Ευτυχία, όπου την υποδύθηκαν δύο καταξιωμένες Ελληνίδες ηθοποιοί: η Κάτια Γκουλιώνη και η Καρυοφυλλιά Καραμπέτη. Η διανομή των ρόλων συμπεριλάμβανε και την Ντίνα Μιχαηλίδου (ως μητέρα της Ευτυχίας), τον Πυγμαλιώνα Δαδακαρίδη (ως Γιώργος Παπαγιαννόπουλος, δεύτερος σύζυγος της Ευτυχίας) και το Θάνο Τοκάκη (ως Λουκάς, ο προστατευόμενος και γκέι καλύτερός της φίλος). Τη μουσική της ταινίας επιμελήθηκε ο Μίνως Μάτσας.

Κάντε κλικ εδώ για να δείτε το τρέιλερ της ταινίας!

 

+++++++++++++++++++++++

 

Ελπίζουμε να καταφέρετε να δείτε αυτήν την ταινία σύντομα — ίσως κατά τη διάρκεια ενός εντατικού μαθήματος ελληνικών με το Omilo,
ή σε ένα θερινό σινεμά κάπου στην Ελλάδα!

 

++++++++++++++++++++++++++++++

Έχετε διάθεση να μάθετε περισσότερα για τα ελληνικά Ρεμπέτικα ή Λαϊκά τραγούδια,
ενώ ταυτόχρονα βελτιώνετε τα ελληνικά σας;

ΛΑΪΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ

Ακούγοντας ελληνική μουσική, όχι μόνο εξασκείτε τα ελληνικά σας, αλλά αποκτάτε και βαθύτερη κατανόηση της ελληνικής κουλτούρας, νοοτροπίας, κοινωνίας και ιστορίας.
Μαθαίνετε επίσης νέο λεξιλόγιο, μέσα από τα τραγούδια και τις συνοδευτικές ασκήσεις.
Το Λαϊκό τραγούδι (από τη λέξη λαός) είναι ένα δημοφιλές μουσικό είδος που κυριάρχησε τις δεκαετίες του ’50 και ’60. Το βασικό μουσικό όργανο είναι το μπουζούκι.

Το eBook περιλαμβάνει:

  • Μια σύντομη ιστορική αναδρομή στο Λαϊκό τραγούδι

  • Πληροφορίες για τα μουσικά όργανα που χρησιμοποιούνται

  • Διάσημους συνθέτες και τραγουδιστές

  • Σύντομες ασκήσεις για να βελτιώσετε τα ελληνικά σας (με λύσεις)

  • Συνδέσμους για να ακούτε τα τραγούδια διαβάζοντας τους ελληνικούς ή αγγλικούς στίχους

Έντυπο eBook, σε PDF μορφή, 29 σελίδες (A4)

 

ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ

Το ρεμπέτικο είναι ίσως το πιο παραδοσιακό και αυθεντικό ελληνικό μουσικό είδος — συχνά αποκαλείται και το «ελληνικό μπλουζ».
Με ήχους από μπουζούκι και μπαγλαμά, τα ρεμπέτικα τραγούδια εκφράζουν τις καθημερινές ανησυχίες των απλών ανθρώπων: τον έρωτα, τις δυσκολίες της ξενιτιάς, τη φτώχεια, την απογοήτευση, ακόμα και τη χρήση ουσιών.

Με αυτό το eBook του Omilo, θα γνωρίσετε το ρεμπέτικο μέσα από 6 επιλεγμένα τραγούδια και ασκήσεις κατανόησης και λεξιλογίου.
Το eBook είναι γραμμένο στα ελληνικά και στα αγγλικά, ενώ όλα τα τραγούδια συνοδεύονται από αγγλική μετάφραση.

Το eBook περιλαμβάνει:

  • Μια σύντομη ιστορία του ρεμπέτικου

  • Πληροφορίες για τα μουσικά όργανα

  • Σημαντικούς συνθέτες του είδους

  • Σύντομες ασκήσεις για να βελτιώσετε τα ελληνικά σας (με λύσεις)

  • 6 τραγούδια με αγγλική μετάφραση και συνδέσμους στο YouTube

Έντυπο eBook, σε PDF μορφή, 24 σελίδες (A4)

 

Ο Λάμπρος Φισφής είναι ένας δημοφιλής Έλληνας κωμικός, ηθοποιός και σεναριογράφος. Ξεχωρίζει για την ικανότητά του να μετατρέπει βαρετές καθημερινές καταστάσεις σε μια αστείρευτη πηγή γέλιου.


Read more

A Greek Rebetiko song by Tsitsanis, brings us some decennia back in time, but stays also very contemporary.
Greeks, whenever they were facing difficulties, which is still something happening very often, have found a way to overcome and even to celebrate!
The following Rebetiko song,  by known composer Vassilis Tsitsanis, is an example of how Greeks deal with difficulties!

Read more

How To Use Greek Proverbs in Everyday Conversations?
Proverbs are popular sayings that provide nuggets of wisdom.
Every culture and language has a collection of those. They illustrate how people within this culture think and are often influenced by its history.

The Greek word for ‘proverbs’ is ‘οι παροιμίες’.

Οι παροιμίες είναι σύντομες εκφράσεις που περιέχουν συμπυκνωμένη τη λαϊκή σοφία ενός λαού.
Κάθε κουλτούρα και γλώσσα έχει μερικές. Οι παροιμίες μας δείχνουν πώς σκέφτεται ένας λαός, ενώ συχνά σχετίζονται και με την ιστορία του.

  Read more

A Greek song by Machairitsas is also ideal to learn Greek vocabulary.
Let’s enjoy beautiful Greek music,  while improving your Greek.
The song  “What do I ask for?” “Τι ζητάω;”, is a very known song, every Greek can sing along..
Read more

Already several years have passed, without Mikis Theodorakis…

Mikis Theodorakis, the beloved and internationally known Greek composer,
whose music and political life are also well-known abroad, died on September 2nd, 2021. He was 96.

Theodorakis’ career, which started in his early years, produced a hugely varied body of work.
He has not only composed symphonic music, music for operas, ballet, chamber music, but of course a great number of Greek songs.

Apart from his musical career, he is also remembered by Greeks for his stubborn opposition to postwar regimes and dictatorships.

He will be never forgotten.

Read more

For many Greek language learners, Greek music is the reason why they started learning Greek. Music is a fun and interesting way to learn the language. You can listen at any time of the day and the lyrics can help you to expand your vocabulary, but also make you feel closer to Greece and the Greek culture.
Read more

Πάμε μια βόλτα με την Ελληνίδα τραγουδίστρια και στιχουργό Μαρίζα Ρίζου!

Το καλοκαίρι είναι εδώ και έτσι χρειαζόμαστε την κατάλληλη μουσική για να μας κάνει παρέα τις ζεστές μέρες (και νύχτες) του καλοκαιριού. Και τι καλύτερο από τα τραγούδια της Μαρίζας Ρίζου που συνδυάζουν όμορφες, νοσταλγικές ρετρό πινελιές και στοιχεία από τη τζαζ, swing, ποπ και λάτιν μουσική;

Read more

Two Greek verbs that many Beginners and even Intermediate students find quite confusing are ‘παίρνω’ and ‘περνάω or περνώ’. Apart from the slightly different spelling, the main obvious cause of this confusion is the accentuation; it’s just a twist of the accent that makes these two words sound differently.
Read more

How to say “I do” in Greek and other useful sentences with this verb?

One of the most important verbs that you need to memorize when starting learning Greek is the verb “κάνω” = I do or I make

It is an easy verb that we use in many everyday phrases. Below you will find some important expressions and some useful tips on how to use this verb. Let’s have a look!

Read more